[Options] Language=Polish National=Polish Author=PicaJet.com HomePage=http://www.picajet.com Code=PL Version=1.1 [Buttons] bOK=&OK bYes=&Tak bNo=&Nie bCancel=&Anuluj bOverwrite=Zastąp bSkip=Pomiń bAbort=&Przerwij bRetry=&Ponów bIgnore=&Ignoruj bAll=&Wszystkie bNoToAll=N&ie dla wszystkie bYesToAll=&Tak dla wszystkie bHelp=&Pomoc bError=Błąd bInformation=Informacje bError=bBłąd bWarning=Ostrzeżenie bConfirm=Potwierdzenie bAdd=Dodaj bDetails=Szczegóły bReplace=Zamień bRename=&Zmień nazwę bClose=Zamknij bDelete=Usuń lMoreInfo=Więcej informacji... bRegister=Zarejestruj bUnregister=Wyrejestruj [Tokens] token_filename=Oryginalna nazwa pliku token_basename=Oryginalna nazwa pliku bez rozszerzenia token_basenameT1=Oryginalna nazwa pliku bez rozszerzenia i skróconej ostatniej części cyfry. token_basenameT2=Taki sam jak %bt1 ale obcięte dwie ostatnie części cyfry. token_ext=Rozszerzenie pliku token_folder=Folder plików token_inum=Numer obrazu (maksymalnie 5 cyfr) token_pfx=Prefiks obrazu (3 znaki) token_l2=Ostatnie dwie cyfry nazwy pliku token_l4=Ostatnie cztery cyfry nazwy pliku token_date=Data w formacie "yyyymmdd" token_time=Czas w formacie "hhmmss" token_yyyy=4-cyfrowy rok (1989, 2002, ...) token_year=4-cyfrowy rok (1989, 2002, ...) token_yy=2-cyfrowy rok (89, 02, ...) token_B=Pełna nazwa miesiąca token_b2=Skrócona nazwa miesiąca token_mm=Miesiąc (01..12) token_dd=Dzień miesiąca (00..31) token_j=Dzień roku (001..366) token_W=Nazwa dnia tygodnia token_a=Skrócona nazwa dnia tygodnia token_HH=godzina (00..23) token_hh2=godzina (00..12) token_p=AM lub PM token_MM2=Minuty (00..59) token_SS=Sekundy (00..59) token_counter1=Globalny licznik cyfr %d z minimalną długością token_counter0=Globalny licznik bez wiodących zer token_model=Model kamery token_smodel=Pierwsze słowo nazwy modelu kamery zawierającego cyfry token_fnumber=F-Numer token_foclen=Ogniskowa token_iso=ISO prędkość znamionowa token_serial=Numer seryjny aparatu (Canon, tylko Olympus) token_owner=Nazwa właściciela kamery (Canon, tylko Olympus) [RegBenefits] B1=Wykorzystanie Oprogramowania B1s=Masz pełne nieograniczone korzystanie z oprogramowania bez żadnych ograniczeń czasu i funkcji. B2=Niska cena B2s=Kup %s teraz tylko %s! B3=Oferta specjalna B3s=Otrzymasz 20% rabatu na zakup PicaJet Photo Organizer i odwrotnie! B4=Pomoc techniczna B4s=Zapewniamy zarejestrowanym użytkowników pomoc techniczną przez e-mail. B5=Wolne od ryzyka B5s=Twój zakup jest wolny od ryzyka ze względu na naszą 100% bezwarunkowa gwarancję zwrotu pieniędzy w ciągu 30-dni. B6=Bezpłatne aktualizacje B6s=Dla zarejestrowanych użytkowników pobieranie darmowych aktualizacji do wyższej wersji! B7=Natychmiastowa dostawa B7s=Uzyskasz natychmiastowy dostęp do klucza rejestracyjnego po zakończeniu Twojego zamówienia. B8=Wysoki poziom bezpieczeństwa B8s=Zamówienia online jest zaszyfrowane i zabezpieczone. B9=Biuletyn B9s=Powiadomimy Cię o nadchodzących aktualizacjach i zapowiedziach o nowych produktach. [Strings] LoadValueFromFile=Załaduj wartości z pliku... PreviewMessageFiles=Kliknij przycisk "Podgląd" aby zobaczyć rezultat struktury folderu... UninstReg=Czy chcesz usunąć wszystkie ustawienia aplikacji? UninstReg2=Wybierz Nie, jeżeli chcesz, aby ponownie zainstalować lub uaktualnić %s msgInvalidTemplate=Nieprawidłowy szablon i grupa About_LicensedTo=Licencja na: About_Version=Wersja %s (Build %s) RegistrationSuccess=Dziękujemy za rejestrację. Proszę o ponowne uruchomienie %s. Transfer_Error_SUCCESS=Sukces Transfer_Error_UNABLE_CREATE_DIR=Nie można utworzyć katalogu Transfer_Error_ALREADY_TRANSFERED=Plik jest już przetransferowany Transfer_Error_DEVICE_DISCONNECTED=Urządzenie źródłowe zostało odłączone Transfer_Error_UNKNOWN=Nieznany błąd Report_MissingLogFile=Plik dziennika nie istnieje Report_SourceDeleted=Źródło usunięte Report_FileCollision=Plik kolizji Report_Duplicate=Duplikat Report_Error=Błąd : %s TransferInProgress=Transfer w toku... Shell_MenuCaption=Reorganizacja %s ... Shell_MenuCaptionDownload=Pobieranie plików... CreatingSourceGroups=Tworzenie grup źródł... DialogProcess=Proces... Camera_Connecting=Podłączanie do kamery... Camera_ErrorConnecting=Błąd połączenia z urządzeniem (%s). chPreview=Podgląd msgStandardLimitation=Tylko %d zdjęcia w folderze mogą być kopiowane msgStandardTrialUsage=Jeśli chcesz odblokować te ograniczenia należy zarejestrować msgProTrialLimitation=Pozostało %d dni użytkowania msgProTrialUsage=Jeśli chcesz używać programu po tych %d dniach musisz zarejestrować msgProTrialExpired=Twój okres próbny wygasł! msgProTrialExpiredUsage=Jeśli chcesz używać %s należy zarejestrować msgProTrialUnregistered=Jest to niezarejestrowana wersja %s NoFoundFiles1=Nie istnieją żadne pliki multimedialne w wybranym folderze(-ach)! NoFoundFiles2=Proszę wybrać inne źródło lub zmianę kryterium importu ConfirmationDeleting=Czy na pewno chcesz usunąć wybrany plik(i)? mgDuplicatesOff=Możesz odznaczyć to jeśli jesteś pewien, że wszystkie nazwy są unikatowe... ChooseLogFile=Wybierz plik dziennika... Relocate=Przeniesienie łącza VerifyingComplete=Weryfikacja zakończona RollBack_BadComplete=Funkcja przywracania sterowników urządzeń została zakończona z błędami! RollBack_Complete=Funkcja przywracania sterowników urządzeń zostało zakończone pomyślnie Report_NoFilesForAction=Brak plików do działania Report_SendToRecycle=Czy chcesz wysłać %d plik(i) do kosza? Report_DeleteSources=Usuwanie plików źródłowych Report_Message=%d plik(i) został przetransferowany do: Verify_TurnOff=Czy na pewno chcesz wyłączyć weryfikację? Verify_CreatingGroups=Przygotowanie... Verify_CreateGroups=Trwa wyszukiwanie plików dla każdego zapisu %projektu tokena Verify_Normal=Aplikacja weryfikacji kolizji nazwy pliku Verify_ProblemFiles=Jest %d plik(i) problemem z nazwą pliku Verify_ContinueTransfer=Czy chcesz kontynuować bez weryfikacji? Filter_ImagesAndMovies=Zdjęcia + Filmy Filter_OnlyImages=Tylko Obrazy Filter_OnlyRAW=Tylko RAW Filter_OnlyRAWJPEG=Tylko RAW + JPEG Filter_OnlyMovies=Tylko Filmy Filter_AllFiles=Wszystkie Pliki Filter_DateToday=Dzisiaj Filter_DateYesterday=Wczoraj Filter_DateThisWeek=W tym tygodniu Filter_DateThisMonth=W tym miesiącu Filter_DateThisYear=W tym roku Filter_DateBefore=Przed Filter_DateAfter=Po Filter_DateSetExactly=Dokładne ustawienie Filter_SizeGreaterThan=Większy niż Filter_SizeLessThan=Mniejszy niż _SEnterTokenName=Wprowadź Nazwę Tokena _SSystemProjectTokenValue=[Oczekiwanie na wejście] _SEmptyConditionValue= RollBack=Czy chcesz cofnąć to zmiany? Nowe pliki zostaną usunięte, stare pliki zostaną odzyskane. DeleteLog=Czy chcesz usunąć ten dziennik? Wszystkie operacje z tego dziennika będą cofnięte. LeaveAsIs=Pozostaw jak jest Options_General=Ogólne Options_Additional=Po przetransferowaniu Options_Actions=Działania Options_IPTCEditor=Edytor IPTC Options_Backup=Kopia zapasowa Options_Automate=Automatyzacja CompleteType_Unknown=Nieznany CompleteType_Success=Transfer został zakończony pomyślnie CompleteType_AbortByUser=Transfer został przerwany przez użytkownika CompleteType_LeaveAsIs=Pozostaw jak jest CompleteType_Error=Transfer został ukończony z błędami SetDefaultFolder=Ustawienie domyślnego Folderu... MessageErrorDetected=Wykryto błąd. Czy chcesz wysłać raport błędów do zespołu pomocy technicznej PicaJet? Dziękujemy. SSelectDirectory=Wybierz Katalog: SSelectedFiles=%d wybranego z %d pliku(ów) SInvalidCharacter=Nie można użyć tych znaków w ścieżce docelowej SInvalidDestinationDrive=Nieprawidłowy dysk docelowy! CantWriteToCD=Nie można zapisać na dysku CD lub DVD. WritableDestination=Proszę wybrać zapisywalny dysk docelowy AskTransferFiles=Transfer %d pliku(ów) do: NeedAdminRights=Należy uruchomić %s jako administrator, zmienić ustawienia autoodtwarzania okna. RegisteredForEvents=Skrót z %s dodany do menu kontekstowego Eksploratora Windows. AdminRegisteredForEvents=Skrót z %s dodany do menu kontekstowego Eksploratora Windows i okna Autoodtwarzania. UnRegisteredForEvents=Skrót do %s usuwania z menu kontekstowego Eksploratora Windows. AdminUnRegisteredForEvents=Skrót do %s usuwania z Eksploratora Windows i menu kontekstowego okna Autoodtwarzania. TS_New=Nowy TS_Transfered=Transfer TS_Duplicate=Duplikaty TS_FileNameCollision=Kolizje nazw plików TS_SameFile=Źródło & nazwy z miejsca przeznaczenia są takie same TS_Unknown=[Czekaj...] Date_EXIFOriginal=EXIF Oryginalna Data Date_EXIFDigitized=EXIF Zdigitalizowana Data Date_EXIFDate=EXIF Data Date_IPTCCreated=IPTC Data utworzenia Date_IPTCRelease=IPTC Data wydania FileNotTransferred=Plik(i) jeszcze nie są transferowane FileCount=%d plik(i) TotalCount= Ogółem: %d plik(i) InvalidCharacter=Nazwa pliku nie może zawierać żadnego z następujących znaków TokenInvalidCharacter=Wartości Tokena nie mogą zawierać żadnego z następujących znaków ListingFiles=Lista plików... %d ProcessFiles=Przetwarzanie plików... %d MustBeOneDigit=Ten szablon musi zawierać co najmniej jeden symbol cyfrowy VerifyingComplete=Weryfikacja zakończona NoImages=Brak plików EnterTheCorrectDate=Wprowadź datę w formie "%s" SMinutes=minuta(y) SSeconds=sekunda(y) SHours=godzina(y) ShortSeconds=s SPreview=Podgląd SBytes=bytes SKBytes=KB SMBytes=MB SGBytes=GB SFolders=folder(y) SFiles=plik(i) STransferred=Przetransferowane SCTokenStr=Tekst SCTokenList=Lista SAsIs=Tak jak jest SLowerCase=Małe Litery SUpperCase=WIELKIE LITERY SFirstCapital=Tytuł Sprawy UrgencyHigh=Wysoka UrgencyNormal=Normala UrgencyLow=Niska UrgencyNone=Żadna CopyProgress=Kopia: %s, %s TotalProgress=Całkowity postęp: %d z %d TransferredBytes=Przetransferowane: %s z %s SExampleNaming=Przykład nazwy pliku: ForceDir_NoFolder=Folder nie istnieje. ForceDir_AskForCreateFolder=Folder nie istnieje! Czy chcesz go utworzyć? ForceDir_MissingFolderName=Brakuje nazwy folderu! ForceDir_ErrorCreatingFolder=Nie można utworzyć folderu. BrowseFolders=Przeglądaj w poszukiwaniu folderów... STransferring=Przetransferowanie %s UnableCreateDestDir=Nie można utworzyć foldera docelowego SBackuping=Tworzenie kopii zapasowej %s SRotating=Obracanie %s SConvertingToDNG=Konwersja s% do DNG YearMonthDay=Fotografowanie RokMiesiącDzień Year_YearMonthDay=Fotografowanie Rok\Fotografowanie RokMiesiącDzień Year_Season_YearMonthDay_Project=Fotografowanie Rok\Sezon\Fotografowanie RokMiesiącDzień + Nazwa Projektu YearMonthDay_Project=Fotografowanie RokMiesiącDzień\Projekt nazwa Year_Month_YearMonthDay=Fotografowanie Rok\Fotografowanie Miesiąc\Fotografowanie RokMiesiącDzień Model_Year_YearMonthDay=Model Aparatu\Fotografowanie Rok\Fotografowanie RokMiesiącDzień Year_Month_YearMonthDay_RAWJPEG=Fotografowanie Rok\Fotografowanie Miesiąc\Fotografowanie RokMiesiącDzień\RAW + JPEG SwitchToTokensMode=Przełącznik na Tryb Tokenu SwitchToSimpleMode=Przełącznik na Tryb Uproszczony WarningBeforeTransfer1="%s" opcja została wybrana. Kontynuować? //TfAddNewToken EnterTokenValidValue=Proszę podać inną wartość tokena CannotUseCustomAsValue=Nie można używać własnych znaków jako wartość NameIsMissing=Brak nazwy EnterTokenName=Wprowadź nazwę dla nowego tokenu TokenIsMissing=Brak nazwy Tokena EnterTokenValue=Proszę wprowadzić wartość tokena NameExists=Token o tej nazwie już istnieje! NameExistExplain1=Tokenu z tą nazwą i wielkością liter już istnieje NameExistExplain2=Proszę użyć innej kombinacji nazwy i wielkości liter [TMainForm] nLanguage.Caption=&Język nFile.Caption=&Plik nExit.Caption=W&yjście nEdit.Caption=&Edycja nHelp.Caption=&Pomoc nAbout.Caption=&O programie nContents.Caption=&Spis treści nRegister.Caption=&Zarejestruj... nHomePage.Caption=%s &Online... nUpdates.Caption=&Sprawdź aktualizacje... nOpenSource.Caption=&Otwórz Źródło nTransfer.Caption=&Transfer nOptions.Caption=&Opcje... nShowStatusBar.Caption=&Pasek Stanu nView.Caption=&Widok nStandard.Caption=&Przyciski standardowe nCopy.Caption=&Kopia nDelete.Caption=&Usuń nSelectAll.Caption=&Wybierz wszystko nTemplatesBar.Caption=&Pasek szablonu nTokens.Caption=&Tokeny... nMetadata.Caption=&Autouzupełnianie danych IPTC... nInvertSelection.Caption=&Odwróć wybrane nTransferAll.Caption=Transfer &Wszystkich nTransferSelected.Caption=Transfer &Wybranych nFileProperties.Caption=&Właściwości nSendQuestion.Align=Wyślij sugestie nCustomTokens.Caption=Ustaw &Tokeny niestandardowe... nShellOpen.Caption=&Otwórz powłoki nLocateOnExplorer.Caption=&Wyświetl w Explorerze nStopSound.Caption=&Zatrzymaj dźwięk nSourceFiles.Caption=&Pliki źródłowe nDestination.Caption=&Miejsce docelowe nOpenSourceFolder.Caption=&Otwórz folder źródłowy... nRollBackManager.Caption=&Menedżer dziennika... nRefresh.Caption=&Odśwież VSTPreviewFiles.Titles=Nazwa;Rozmiar;Typ;Data modyfikacji;Status //controls lStartup.Caption=Dwukrotnie kliknij na puste miejsce lub upuść pliki z Windows Explorer, aby rozpocząć proces transferu... pPreviewHeader.Caption= Podgląd wyniku struktury... chProjectForEachEntry.Caption=Pytaj o nowych wartościach za każdym razem, gdy pojawia się projekt tokenu lDestFolder.caption=Folder docelowy: lSubFolders.caption=Podfoldery: chRename.Caption=Partia Zmiany Nazwy: [TfOptions] TfOptions.Caption=Opcje gbDestination.Caption=Miejsce docelowe gbCaseRules.Caption=Miejsce docelowe ścieżki: lChangeCaseForExtension.Caption=Rozszerzenie: lChangeCaseForFilename.Caption=Nazwa pliku: lChangeCaseForFolder.Caption=Folder: gbDuplicates.Caption=Sprawdź duplikaty plików przed transferem rbCheckDuplicates.Caption=Włącz (Zalecane) rbDontCheckDuplicates.Caption=Wyłącz (%s) chPlaySound.Caption=Odtwarzaj dźwięk: chOpenExplorer.Caption=Otwórz Explorer chLaunchApplication.Caption=Uruchom aplikację chShowReport.Caption=Pokaż raport tabGeneral.Caption=Ogólne tabCategories.Caption=Kategorie / Słowa kluczowe tabOrigin.Caption=Pochodzenie lDateFormat.Caption=format: DD.MM.YYYY chDNGConvert.Caption=Konwersja plików RAW do DNG chIPTC_FillEmptyOnly.Caption=Wypełnij tylko puste pola chIPTC_ShowOnStartup.Caption=Pokaż Edytor IPTC na starcie chEnableBackup.Caption=Włącz Kopię zapasową chGPSEnabled.Caption=Włącz tagowanie GPS lGPSInfo.Caption=Włączenie tej funkcji umożliwia zapisanie współrzędnych GPS miejsca powstania obrazu przy użyciu odbiornika dziennika GPS. Pojawi się monit przed każdym transferem z wejścia dziennika GPS (obecnie GPX układ graficzny jest obsługiwane) lListOfFolders.Caption=Lista folderów docelowych: lvBackupFolder.Columns=Folder docelowy;Wolne miejsce na dysku;Całkowity rozmiar dysku sBackupTo=Kopia zapasowa: bToday.Caption=Dzisiaj bDetect.Caption=Wykryj mSaveToFile.Caption=Zapisz do pliku... mLoadFromFile.Caption=Załaduj z pliku... InputWarning1=Zbyt wiele symboli InputWarning2=Można wprowadzić maksymalnie %d symboli chDeleteAfterTransfer.Caption=Usuń pliki źródłowe po transferze lDeleteInfo.Caption=Pliki zostaną usunięte tylko wtedy, gdy wykonywana Weryfikacja CRC suma kontrolna potwierdzi, że obraz został przetransferowany z powodzeniem. chAutoJPEGRotate.Caption=Automatyczne obracanie plików JPEG (Szybko i Bezstratnie) chSetDPI.Caption=Ustaw DPI chMarkAsReadonly.Caption=Pliki tylko do odczytu-tylko odznaczone chIPTC_Save.Caption=Wypełnianie danych IPTC transferowanych obrazów chDeleteEmptyFolders.Caption=Usuń puste foldery lDelFolderIgnoreList.Caption=Ignoruj te pliki (oddzielnie każdego plik z przecinkiem): chCreateDate.Caption=Zmiana daty utworzenia pliku: chModifiedDate.Caption=Zmiana daty modyfikacji pliku: chPassParameter.Caption=Przełącz Parametr: cbParameter.Items=Folder Docelowy;Pierwszy Transfer Plików;Ostatniy Transfer Plików;Pierwszy Transfer Folderu;Ostatni Transfer Folderu gpIntegration.Caption=Integracja z Windows lIntegrationInfo.Caption=Kliknij na przycisk Zarejestruj, aby dodać skrót programu do: Menu kontekstowego Eksploratora Windows i okna Autoodtwarzania (RoboImport tylko). chGetSources.Caption=Włącz automatyczny import plików, gdy program jest uruchomiony lGetFilesFrom.Caption=Pobierz pliki z: lDriverLetters.Caption=Czytnik karty litery dysków cbSourceType.Items=Auto;Canon Cameras;Card Readers;Canon Cameras, Card Readers;Card Readers, Canon Cameras;Let Me Choose chBeginTransfer.Caption=Automatycznie rozpoczynaj transfer, gdy program jest uruchomiony chPrompt.Caption=Pytaj przed rozpoczęciem transferu chClose.Caption=Zamknij program po transferze chEject.Caption=Wyjmij kartę z systemu po UDANYM transferze [TfActionDNG] TfActionDNG.Caption=DNG Konwerter chDNGEmbedRAW.Caption=Umieszcza oryginalny plik raw w wewnątrz pliku DNG chDNGDeleteOrigRAW.Caption=Usuń oryginalne pliki RAW po konwersji lDeleteInfo.Caption=Pliki są usuwane, tylko wtedy gdy wykonywana przez DNG weryfikacja potwierdza że obraz został przekształcony pomyślnie. chDNGMapIPTCtoXMP.Caption=Mapa Danych IPTC w DNG XMP chDNGPreserveTimestamp.Caption=Zachowaj znaczniki czasowe plików DNG lDNGSaveTo.Caption=Zapisz konwersje obrazów: lDNGSubFolders.Caption=Utwórz podfoldery: bDNGLocateDestFolder.Caption=Wybierz folder... lDNGOutputs.Caption=Wyjście: lDNGJPEGPreviewSize.Caption=Podgląd Rozmiaru JPEG: cbDNGOutputs.Items=Skompresowane pliki DNG (lossless);Nieskompresowane pliki DNG;Liniowe pliki DNG cbDNGJPEGSize.Items=Żaden;Średni rozmiar (domyślne);Pełny rozmiar chDNGEmbedRAW.Caption=Osadza oryginalny plik RAW wewnątrz końcowym pliku DNG lDNGConverterPath.Caption=Lokalizacja Adobe DNG Converter: lDNGConverter1.Caption=Aby włączyć funkcję konwersji RAW DNG należy pobrać lDNGConverter2.Caption=Adobe's free DNG converter [TfAddToken] TfAddToken_AddCaption=Dodaj nowy Token TfAddToken_EditCaption=Edytuj Token bAdd.Caption=Dodaj pValue.Caption=Wartość: pName.Caption=Nazwa: chCaseSensivity.Caption=Rozróżniaj wielkość liter chShowOnStartup.Caption=Pokaż w "%s" oknie rText.Caption=Wartość tekstowa rList.Caption=Lista wartości lValues.Caption=Wartości: [TfAskGroup] TfAskGroup.Caption=Ustaw wartości tokena(-ów) lCaption1.Caption=Wprowadź nowe wartości tokena(-ów) lCaption2.Caption=Nowe wartości zostaną zastosowane dla plików wymienionych poniżej gbTokens.Caption=Podaj wartość tokena(-ów): lProjectToken.Caption=%Projekt tokena: lOtherTokens.Caption=Inne tokeny: [TfConfirmTransfer] TfConfirmTransfer.Caption=Potwierdzenie transferu lActions.Caption=Działania transferu: [TfImportFilter] TfImportFilter.Caption=Filtr Import lCaption1.Caption=Kryteria Importu lCaption2.Caption=Możesz kontynuować proces ze zwykłymi typów plikami multimedialnymi lub wybrać własne kryteria importu chFilenameMask.Caption=Nazwa pliku maski: chSizeIs.Caption=Rozmiar: (w Kb): chModifiedDate.Caption=Data modyfikacji: lProcessFiles.Caption=Edycja plików: chAdditional.Caption=Dodatkowe filtry importu... [TfListing] TfListing.Caption=Zestawienie [TfTransferProgress] TfTransferProgress.Caption=Transfer plików... [TfReport] cbFilter.Items=Wykonaj wszystkie pliki;Pliki z powodzeniem;Pliki z błędami;Duplikaty plików TfReport.Caption=Przesyłanie Raportu bActions.Caption=Działania cbDetails.Caption=Pokaż szczegóły lFilesProceed.Caption=Ogółem wykonano: lSuccess.Caption=Pliki z powodzeniem: lErrors.Caption=Pliki z błędami: LLeave.Caption=Pozostaw jak jest: LFolders.Caption=Foldery utworzone: LDeleted.Caption=Foldery usunięte: LShow.Caption=Pokaż: lInfo1.Caption=Jeżeli nie jesteś zadowolony z transferu można lInfo2.Caption=wycofać lInfo3.Caption=bieżący transfer lInfo4.Caption=Wszystkie operacje transferu mogą być anulowane lub zarządzane z lInfo5.Caption=Menedżer dziennika nOpenLogsFolder.Caption=Otwórz Folder Dziennika mSourceFiles.Caption=Pliki źródłowe mCopySource.Caption=Skopiuj pliki do schowka mCutSource.Caption=Wytnij pliki ze schowka mSendToBin.Caption=Wyślij do kosza mSaveSource.Caption=Zapisz plik listy do pliku tekstowego... mDestFiles.Caption=Pliki docelowe mSaveDestination.Caption=Zapisz plik listy do pliku tekstowego... mCopyDestination.Caption=Skopiuj pliki do schowka mImport.Caption=Importuj przetransferowane pliki do PicaJet... mRelocate.Caption=Przenieś linki PicaJet według transferu... nRollbackTransfer.Caption=Wycofywanie Transferu SaveDialog.Caption=Zapisz jako... [TfRollBack] TfRollBack.Caption=Wycofanie Transferu lProcess.Caption=Wycofanie Transferu... [TfSetCustomTokens] TfSetCustomTokens.Caption=Ustawienie niestandardowe Tokenów lSetTokenValues.Caption=Proszę wprowadzić niestandardowe wartości tokena(-ów) : VST3.Titles=Token;Wartości cbAutoShowMode.Items=Nigdy nie pokazuj;Pokaż przy starcie;Pokaż przed każdym transferem bCustomize.Caption=Dostosuj... [TfTokens] Caption=Token TabTokens.Caption=Token TabCustomTokens.Caption=Niestandardowe Tokeny VSTTokens.Titles=Token;Wartość;Token;Wartość VSTCustomTokens.Titles=*;Token;Wartość(i);Typ bAdd.Caption=Dodaj bEdit.Caption=Edytuj bLoad.Caption= Załaduj... bSave.Caption=Zapisz... chUseEXIFDatetime.Caption=Użyj EXIF DataGodzina chUseEnglishDateStrings.Caption=Użyj daty polskie lListTokenInfo=Wartość tokena z listy wykorzystuje właściwości obrazu (dostosowywane przez użytkownika) lTextTokenInfo=Tekst tokena ma stałą wartość. Ale można zmienić z menu głównego (%s) msgDeleteTokenQuestion=Czy na pewno chcesz usunąć token: " %s "? lShowOnTokenWindow.Caption=Pokaż w "%s" oknie [TfTrial] TfTrial.Caption=Rejestracja lCaption1.Caption=To jest wersja próbna %s lUsage2.Caption=Po rejestracji otrzymasz numer seryjny. Wpisz go poniżej: lRegName.Caption=Nazwa Rejestracji: lRegKey.Caption=Klucz rejestracji: bBuyNow.Caption=Kup teraz! msgContinueTrial=Kontynuuj Trial gbBenefits.Caption=Korzyści z rejestracji [TfUndoManager] TfUndoManager.Caption=Menedżer dziennika bRollback.Caption=Pełne przywrócenie bDeleteLog.Caption=Usuń dziennik [TfVerifying] TfVerifying.Caption=Sprawdzenie duplikatów lCaption1.Caption=Sprawdź kolizje nazw plików... lJob.Caption=Sprawdź duplikaty nazw plików... lReport.Caption=Brak problemów z plikami chDetails.Caption=Pokaż szczegóły... VSTPreviewFiles.Titles=Nazwa;Rozmiar;Typ;Data modyfikacji;Status chHideVerify.Caption=Nie pokazuj okna weryfikacji przed każdym transferem bContinue.Caption=Kontynuj [TfAbout] TfAbout.Caption=O %s lLicensedTo.Caption=Licencja na: lLicenseType.Caption=Typ licencji: lLicenseKey.Caption=Klucz licencji: